Skip to main content
logo-truyenbiz.net

Tác Giả: Nam Chi

Dạ Sắc Chi Tiền (Trước Đêm Tối)

Các tình yêu đang xem truyện online miễn phí Dạ Sắc Chi Tiền (Trước Đêm Tối) tại dưa leo tr

Tên tác phẩm: Dạ sắc chi tiền (Trước đêm tối)/ 夜色之前
Hệ liệt: Chu gia hệ liệt
Thể loại: đô thị tình duyên, hiện đại, 1×1, HE, thiên chi kiêu tử
Edit: Tiểu Bảo
Nhân vật chính: Triệu Trăn, Trương Hoàn
Số chương: 86 chương + 8 chương phiên ngoại 
Phối hợp diễn: Tiết Lộ, Triệu Sưởng, Dật Ninh, Vệ Khê

Trương Hoàn mồ côi cha mẹ từ nhỏ, may mắn được dì của mình nhận nuôi mới không phải chịu cảnh đời cô nhi viện.

Nhìn thấy dì cùng em gái mình, cậu biết họ mới là một gia đình, còn cậu tuy sống ở đây nhưng chỉ là đứa trẻ được thu lưu thôi.

Khi cha mẹ cậu còn thì tính tình cậu khá hoạt bát nhưng khi họ đã đi lại khiến cho cuộc sống của cậu trở nên trầm mặc. Bản thân cậu chỉ muốn trả nhân tình cho dì thật nhanh rồi tự sống cuộc sống của chính mình.

Nhưng, bởi vì tướng mạo xuất chúng, từ nhỏ liền bị các bạn nữ truy đuổi. Các bạn nữ khác còn tốt, chỉ cần cự tuyệt là được, lần này lại chọc tới một vị tiểu thư, vị đại tiểu thư này chính là con gái Triệu Trăn, Triệu Sưởng.

Cũng bởi vậy, ngược lại trời xui đất khiến thành toàn tình duyên giữa cậu cùng Triệu Trăn.

Đôi lời editor :Tui xin cảnh báo trước, hai ‘bạn’ công thụ truyện này cách nhau 21 tuổi đấy nhé:))))

Dật Ninh

Các tình yêu đang xem truyện online miễn phí Dật Ninh tại dưa leo tr

Thể loại: hiện đại, nhất thụ nhất công, cường công nhược thụ, ngược luyến, HE

T
ừ lúc nhỏ Chu Diên không kiêng nể một ai, không bị ràng buộc, hành sự cẩu thả, không biết quý trọng tình yêu, hắn đối vs người tốt cũng ném vào địa ngọc.
Một người luôn tự ti, Dật Ninh, cô lập trong mọi suy nghĩ của mình, mong sao thể giới chỉ là nơi sinh hoạt của mình hắn. Hắn quá mức cô đơn, mong muốn được yêu, nhưng luôn lùi bước, sợ hãi, nghi hoặc, không dám yêu người khác cũng không dám tiếp nhận tình yêu của người khác… ( tớ là tớ khá thích truyện nì nên Edit coi, bộ nì thì có khi khoảng 3 ngày mới xong 1 chương mất, bởi vì anh QT dịch khó hiểu vô cùng nên mềnh là mềnh phải tra nghĩa hán việt trung loạn xạ hết ( > _ < ) ).